ACL RD-TEC 1.0 Summarization of E06-2014
Paper Title:
ASSIST: AUTOMATED SEMANTIC ASSISTANCE FOR TRANSLATORS
ASSIST: AUTOMATED SEMANTIC ASSISTANCE FOR TRANSLATORS
Authors: Serge Sharoff and Bogdan Babych and Paul Rayson and Olga Mudraya and Scott Piao
Primarily assigned technology terms:
- bootstrap
- decomposition
- encoding
- example-based mt
- identification
- learning
- lexicon construction
- machine translation
- mt system
- multilingual processing
- processing
- query language
- search
- semantic analysis
- semantic annotation
- singular value decomposition
- tagger
- taggers
- translator
- translators
- user interface
Other assigned terms:
- affixation
- alphabet
- analyser
- annotation
- bilingual dictionaries
- bilingual dictionary
- case
- co-occurrence
- community
- comparable corpora
- comparable corpus
- compounding
- concepts
- contemporary english
- contextual features
- corpora
- dictionaries
- dictionary
- discourse
- encoding scheme
- foreign language
- frame
- hypothesis
- intelligence
- language corpora
- language corpus
- language expression
- lexical coverage
- lexical items
- lexical resources
- lexicon
- mapping
- method
- methodology
- morpho-syntactic structure
- multiword expressions
- mwes
- names
- newspaper corpus
- parallel corpora
- part-of-speech
- phrase
- precision
- procedure
- proper names
- queries
- query
- russian
- search space
- search strategy
- semantic
- semantic categories
- semantic class
- semantic classes
- sentence
- software system
- source language
- syntactic structures
- syntax
- system design
- tagset
- target language
- target language corpus
- target languages
- term
- terms
- text
- topics
- training
- translation equivalents
- translation task
- translations
- unicode character set
- user
- word
- word compounding
- words
- writing system