ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C04-1005

Paper Title:
IMPROVING STATISTICAL WORD ALIGNMENT WITH A RULE-BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM

Authors: Hua Wu and Haifeng Wang

Other assigned terms:

  • alignment error rate
  • alignment information
  • alignment precision and recall
  • approach
  • bilingual corpus
  • bilingual dictionary
  • bilingual sentence
  • case
  • chinese translation
  • chinese word
  • chinese words
  • cosine measure
  • data sparseness
  • data sparseness problem
  • dictionary
  • english sentence
  • error rate
  • evaluation metrics
  • experimental results
  • f-measure
  • feature
  • feature vector
  • feature vectors
  • grammar
  • index
  • inversion transduction grammar
  • lexicon
  • meanings
  • measure
  • measures
  • method
  • n-gram
  • named entity
  • natural language
  • paragraph
  • parse
  • phrase
  • precision
  • sentence
  • sentence pair
  • sentences
  • similarity score
  • source language
  • sparseness problem
  • statistical translation model
  • statistics
  • target language
  • target sentence
  • target word
  • technologies
  • testing data
  • testing set
  • toolkit
  • training
  • training data
  • training set
  • transduction grammar
  • transfer module
  • transfer phase
  • transfer rule
  • translation candidates
  • translation dictionary
  • translation lexicon
  • translation model
  • translation models
  • translation rules
  • translations
  • word
  • word alignment links
  • word alignments
  • word sense
  • word similarity
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***