ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C02-1162

Paper Title:
IDENTIFYING CONCEPTS ACROSS LANGUAGES: A FIRST STEP TOWARDS A CORPUS-BASED APPROACH TO AUTOMATIC ONTOLOGY ALIGNMENT

Authors: Grace Ngai and Marine Carpuat and Pascale Fung

Other assigned terms:

  • american english
  • approach
  • bilingual corpora
  • bilingual corpus
  • case
  • chinese corpora
  • chinese corpus
  • chinese words
  • chinese-english lexicon
  • co-occurrence
  • co-occurrence statistics
  • collocation
  • comparable corpora
  • compounds
  • concepts
  • context vector
  • context vectors
  • corpora
  • correlation
  • dictionary
  • distribution
  • english translations
  • english verbs
  • fact
  • hownet
  • idiomatic expressions
  • knowledge
  • large corpus
  • lexical semantics
  • lexicon
  • machine-readable dictionary
  • mandarin chinese
  • mandarin chinese hownet
  • manual translation
  • mapping
  • mappings
  • measure
  • method
  • multilingual information
  • news corpus
  • nouns
  • ontologies
  • ontology
  • parallel corpora
  • part-of-speech
  • seed
  • semantic
  • semantic similarity
  • sense granularity
  • senses of a word
  • sentences
  • similarity scores
  • sparse data
  • sparse data problem
  • statistics
  • structural information
  • style
  • synonym
  • synonyms
  • synset
  • synsets
  • technical terms
  • term
  • term frequency
  • terms
  • test set
  • theory
  • translation research
  • translations
  • user
  • verb
  • word
  • word co-occurrence
  • word distribution
  • word senses
  • word similarity
  • word usage
  • word-net
  • wordnet
  • wordnet synset
  • wordnet synsets
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***