ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C02-1160
Paper Title:
MODULAR MT WITH A LEARNED BILINGUAL DICTIONARY: RAPID DEPLOYMENT OF A NEW LANGUAGE PAIR
MODULAR MT WITH A LEARNED BILINGUAL DICTIONARY: RAPID DEPLOYMENT OF A NEW LANGUAGE PAIR
Authors: Jessie Pinkham and Martine Smets
Primarily assigned technology terms:
- alignment process
- analyzer
- automatic generation
- cutoff
- handediting
- hardware
- illustration
- language generation
- learning
- learning process
- linguistic analysis
- machine translation
- mt system
- mt systems
- natural language generation
- parsing
- pattern learning
- ranking
- relative evaluation method
- scoring
- scoring system
- statistical mt
- statistical techniques
- transfer process
- word alignment
- word alignment process
Other assigned terms:
- approach
- benchmark
- bilingual corpora
- bilingual dictionaries
- bilingual dictionary
- bilingual lexica
- bilingual lexicons
- case
- commercial system
- corpora
- customization
- dictionaries
- dictionary
- english sentence
- evaluation method
- evaluations
- french
- french sentence
- french translation
- function word
- function words
- generation
- hypothesis
- knowledge
- language dictionary
- language pair
- language pairs
- lexica
- lexicographer
- linguistic
- measure
- measures
- method
- methodology
- monolingual dictionary
- natural language
- part of speech
- parts of speech
- phrase
- prepositions
- priori
- process
- pronouns
- reference translation
- runtime
- seed
- sentence
- sentences
- size of the corpus
- source language
- source sentence
- sparse data
- target language
- technical domain
- terms
- test data
- test set
- training
- training corpus
- training data
- training time
- transfer component
- transfer dictionary
- translation pairs
- translations
- verb
- word
- word dictionary
- words