ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C02-1070
Paper Title:
INDUCING INFORMATION EXTRACTION SYSTEMS FOR NEW LANGUAGES VIA CROSS-LANGUAGE PROJECTION
INDUCING INFORMATION EXTRACTION SYSTEMS FOR NEW LANGUAGES VIA CROSS-LANGUAGE PROJECTION
Authors: Ellen Riloff and Charles Schafer and David Yarowsky
Primarily assigned technology terms:
- 5-fold cross-validation
- algorithm
- alignment algorithm
- chunker
- classifier
- classifier combination
- cross-language information projection
- cross-language projection
- cross-language transfer
- cross-validation
- direct projection
- disambiguation
- extraction systems
- french parser
- giza
- human language
- ie system
- induction
- information extraction
- information extraction systems
- information projection
- learning
- lemmatization
- machine translation
- machine translation systems
- measuring
- morphological analysis
- mt system
- off-the-shelf machine translation
- parser
- parsers
- parsing
- part-of-speech tagger
- pronoun disambiguation
- recognition
- relative pronoun disambiguation
- scoring
- searching
- shallow parser
- syntactic parsing
- tagger
- taggers
- tagging
- tbl training
- text analysis
- tool development
- transformation-based learning
- translation systems
- verb phrases
- voting
- voting scheme
- word alignment
- word alignment algorithm
Other assigned terms:
- anchor
- annotated corpora
- annotation
- annotator
- annotators
- approach
- base noun
- base noun phrase
- bilingual corpora
- corpora
- dictionaries
- domain knowledge
- english corpus
- english ie annotation
- english text
- events
- extraction patterns
- f-measure
- fact
- foreign language
- french
- french corpus
- french text
- head noun
- heuristics
- human annotators
- human language knowledge
- ie task
- induction model
- knowledge
- language knowledge
- language pairs
- linguistic
- linguistic expression
- linguistic resources
- main verb
- measure
- meta-bootstrapping
- method
- methodology
- n-gram
- named-entity
- natural language
- natural language text
- noun phrase
- noun phrases
- ontologies
- parallel corpus
- part-of-speech
- part-of-speech tags
- phrase
- precision
- prepositional phrase
- process
- projection
- pronoun
- relative pronoun
- sentence
- sentences
- source language
- statistics
- subcorpus
- syntactic structures
- system performance
- tags
- target language
- target languages
- terms
- test data
- test set
- text
- tokens
- toolkit
- training
- training data
- translations
- user
- verb
- verb phrase
- word
- word alignments
- words