ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C02-1002

Paper Title:
A CHEAP AND FAST WAY TO BUILD USEFUL TRANSLATION LEXICONS

Other assigned terms:

  • alignment model
  • approach
  • association measure
  • bilingual lexicon
  • bilingual lexicons
  • bitext
  • candidate translation
  • cluster
  • compounds
  • computational complexity
  • concepts
  • content words
  • contingency table
  • corpora
  • data sparseness
  • device
  • dice
  • extraction process
  • heuristics
  • hypotheses
  • hypothesis
  • implementation
  • independence assumption
  • index
  • knowledge
  • labeling
  • language models
  • lexical knowledge
  • lexicography
  • lexicon
  • mapping
  • measure
  • method
  • multext-east project
  • multilingual lexicon
  • multilingual lexicons
  • multiword expressions
  • mutual information
  • noise
  • nouns
  • parallel corpora
  • parallel corpus
  • parallel texts
  • pointwise mutual information
  • precision
  • probabilities
  • probability
  • probability estimates
  • procedure
  • process
  • processing time
  • relation
  • running time
  • seed
  • segments
  • sentence
  • sentences
  • similarity measure
  • similarity score
  • statistical approach
  • string similarity
  • suffixes
  • synsets
  • syntactic patterns
  • tags
  • term
  • terms
  • text
  • tokens
  • translation equivalence
  • translation equivalents
  • translation lexicon
  • translation pairs
  • translations
  • word
  • word order
  • words
  • wordsense

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***