ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W00-1313
Paper Title:
QUERY TRANSLATION IN CHINESE-ENGLISH CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
QUERY TRANSLATION IN CHINESE-ENGLISH CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
Authors: Yibo Zhang and Le Sun and Lin Du and Yufang Sun
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- corpora translation
- cross-language information retrieval
- cutoff
- dictionary look-up
- information retrieval
- information retrieval \
- information retrieval system
- internet
- kernel
- machine translation
- machine translation system
- matching
- matching algorithm
- maximum matching
- monolingual information retrieval
- monolingual retrieval
- mt system
- mysql
- parallel corpora translation
- phrase translation
- query expansion
- query translation
- retrieval system
- segmentation
- selection method
- semantic analysis
- translation method
- translation process
- translation system
- word query translation
- word-by-word translation
Other assigned terms:
- ambiguity
- ambiguity problem
- approach
- bilingual dictionary
- bilingual phrase
- case
- chinese corpus
- chinese sentence
- chinese word
- chinese words
- co-occurrence
- co-occurrence frequency
- comparable corpora
- compositional phrase
- corpora
- dictionary
- document
- document collection
- english query
- english translation
- english translations
- language information
- linguistic
- linguistic information
- manual translation
- method
- mutual information
- occurrence frequency
- parallel corpora
- parallel text
- parallel text corpora
- phrase
- precision
- probabilities
- probability
- procedure
- process
- queries
- query
- query term
- retrieval performance
- semantic
- sentence
- sentences
- stop word list
- symbols
- term
- term frequency
- terms
- text
- text corpora
- translation model
- translations
- user
- word
- word pair
- words