ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P99-1043
Paper Title:
MIXED LANGUAGE QUERY DISAMBIGUATION
MIXED LANGUAGE QUERY DISAMBIGUATION
Authors: Pascale FUNG and LIU Xiaohu and CHEUNG Chi Shun
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- atis
- candidate generation
- cross-language ir
- cross-language understanding
- decomposition
- disambiguation
- document retrieval
- interactive system
- ir system
- language disambiguation
- language query disambiguation
- parsing
- pruning
- query disambiguation
- query translation
- scoring
- search
- singular value decomposition
- statistical methods
- tagging
- translation disambiguation
- voting
- voting scheme
- web search
- weighting
Other assigned terms:
- ambiguity
- approach
- arpa atis corpus
- bilingual corpora
- bilingual corpus
- bilingual dictionary
- case
- chinese words
- co-occurrence
- co-occurrence information
- co-occurrence statistics
- collocation
- concept
- context words
- contextual word
- corpora
- corpus size
- dictionary
- disambiguation task
- document
- experimental results
- fact
- feature
- generation
- hypothesis
- keyword
- measure
- method
- methodology
- monolingual corpora
- monolingual corpus
- monolingual query
- mutual information
- mutual information score
- natural language
- non-parallel corpora
- parallel corpora
- parse
- part-of-speech
- part-of-speech tags
- phrase
- process
- queries
- query
- semantic
- semantic classes
- sentence
- sentences
- spoken language
- statistics
- syntactic information
- syntactic relationship
- tags
- target word
- term
- test set
- testing data
- training
- training corpus
- translation accuracy
- translation candidate
- translation candidates
- translation output
- translation task
- translations
- understanding
- user
- word
- word pair
- word strings
- words