ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P98-1039
Paper Title:
HYBRID APPROACHES TO IMPROVEMENT OF TRANSLATION QUALITY IN WEB-BASED ENGLISH-KOREAN MACHINE TRANSLATION
HYBRID APPROACHES TO IMPROVEMENT OF TRANSLATION QUALITY IN WEB-BASED ENGLISH-KOREAN MACHINE TRANSLATION
Authors: Sung-Kwon Choi and Han-Min Jung and Chul-Min Sim and Taewan Kim and Dong-In Park and Jun-Sik Park and Key-Sun Choi
Primarily assigned technology terms:
- analyzer
- categorization
- competitive learning
- computer science
- decision tree
- decision tree induction
- domain identification
- domain recognition
- domain recognizer
- identification
- induction
- korean generation
- learning
- long sentence segmentation
- machine translation
- machine translation system
- mt systems
- neural networks
- parser
- parsing
- parsing mechanism
- partial parser
- processing
- ranking
- recognition
- recognizer
- search
- segmentation
- sentence segmentation
- syntactic analysis
- syntactic analyzer
- systems engineering
- terminology
- text categorization
- translation system
- tree induction
- web search
- web-based english-korean machine translation system
- web-based machine translation
Other assigned terms:
- approach
- case
- co-occurrence
- collocation
- device
- dictionaries
- dictionary
- domain-specific terminology
- english compound
- fact
- feature
- generation
- grammar
- grammar rules
- grammatical coverage
- idiomatic expression
- idiomatic expressions
- index
- input text
- intelligibility
- lexical semantic
- lexicon
- linguists
- meaning
- nouns
- parse
- parse tree
- partial parse
- pos sequence
- precision
- process
- relation
- robot
- segmentation level
- semantic
- sentence
- sentences
- style
- syntactic constraint
- syntactic grammar
- syntactic preference
- technology
- terms
- text
- training
- transfer phase
- translation quality
- tree
- trees
- trigram
- web documents
- web pages
- word
- words