ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P98-1070
Paper Title:
SPLITTING LONG OR ILL-FORMED INPUT FOR ROBUST SPOKEN-LANGUAGE TRANSLATION
SPLITTING LONG OR ILL-FORMED INPUT FOR ROBUST SPOKEN-LANGUAGE TRANSLATION
Authors: Osamu Furuse and Setsuo Yamada and Kazuhide Yamamoto
Primarily assigned technology terms:
- calculation mechanism
- chart parsing
- computing
- disambiguation
- distance calculation
- instantiation
- left-to-right parsing
- longsentence splitting
- machine translation
- machine translation system
- morphological analysis
- multi-lingual translation
- parsing
- parsing method
- recognition
- semantic distance calculation
- simultaneous interpretation
- speech recognition
- speech translation
- splitting
- splitting method
- spoken-language translation
- structural disambiguation
- transfer-driven machine translation
- translation method
- translation system
Other assigned terms:
- bigram
- boundary marker
- boundary pattern
- case
- composition
- constituent boundary
- constituent boundary pattern
- content words
- derivation
- experimental results
- fact
- functional surface word
- functional word
- input string
- interpretation
- knowledge
- linguistic
- lisp
- meaning
- method
- morpheme
- noun phrase
- parse
- parsing strategy
- part-of-speech
- parts-of-speech
- phrase
- phrase level
- possible translation
- predicates
- preposition
- pronoun
- punctuation
- punctuation mark
- punctuation marks
- semantic
- semantic distance
- semantic relations
- sentence
- sentence level
- sentences
- source language
- substring
- symbols
- target expression
- technique
- thesaurus
- training
- translation component
- translation output
- translation pattern
- translation rules
- translations
- utterance
- verb
- verb phrase
- vertex
- vocabulary
- vocabulary size
- well-formed sentence
- word
- words