ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C92-4203
Paper Title:
CTM: AN EXAMPLE-BASED TRANSLATION AID SYSTEM
CTM: AN EXAMPLE-BASED TRANSLATION AID SYSTEM
Primarily assigned technology terms:
- database
- databases
- editing
- emacs
- japanese morphological analysis
- japanese-english machine translation
- japanese-english translation
- learning
- machine translation
- machine translation systems
- matching
- morphological analysis
- retrieval engine
- retrieval method
- tile
- tile translation
- translation systems
- word separation
Other assigned terms:
- adverb
- ambiguity
- bilingual corpus
- case
- characters
- concept
- content words
- corpora
- dictionaries
- english text
- exact match
- french
- high quality translation
- idiom
- idiomatic expression
- implementation
- index
- input string
- input text
- japanese text
- japanese word
- kanji
- katakana
- meaning
- measure
- method
- negation
- process
- query
- retrieval time
- semantic
- semantic ambiguity
- server
- similarity measure
- similarity score
- similarity scores
- source text
- synonym
- synonyms
- systeln
- text
- thesaurus
- training
- training examples
- translation aid
- translation equivalent
- user
- verb
- word
- words
- written texts